Thống Kê
Hiện có 7 người đang truy cập Diễn Đàn, gồm: 0 Thành viên, 0 Thành viên ẩn danh và 7 Khách viếng thăm :: 1 BotKhông
Số người truy cập cùng lúc nhiều nhất là 341 người, vào ngày 19/08/13, 09:10 am
Latest topics
» CON ĐƯỜNG TÂM LINH CỦA NGƯỜI PHẬT TỬ by linhhoai 24/05/14, 11:54 pm
» TRÍ TUỆ BẬC GIÁC NGỘ
by linhhoai 24/05/14, 09:34 pm
» LỜI THẦY DẠY
by linhhoai 13/04/14, 01:26 am
» Thời gian trôi?
by HHM 13/04/14, 12:24 am
» VĨNH BIỆT Thầy giáo Hoàng Văn Thống! Người thầy kính yêu!
by Hotuusau 06/03/14, 05:00 pm
» Tòa soạn báo Chém gió
by Hotuusau 06/03/14, 04:59 pm
» Sống chân thường
by linhhoai 13/12/13, 11:34 pm
» Chữ NHẪN
by linhhoai 04/12/13, 11:03 pm
» HHHV 2008 Nha Trang
by Khách viếng thăm 04/12/13, 09:03 am
» Từ Bi -Trí tuệ
by linhhoai 22/11/13, 12:48 am
» Hãy bình chọn cho TS.Hoàng Văn Sâm
by atuan762000 19/11/13, 01:28 pm
» Bài thuốc chữa bệnh xơ gan cổ chướng
by diemle 12/11/13, 10:16 am
» Suy ngẫm
by linhhoai 08/11/13, 09:49 am
» Thế nào là tình bạn tốt ?
by linhhoai 07/11/13, 10:00 pm
» Chuyện đời của cố nhạc sỹ Văn Cao được kể bằng âm nhạc.
by secretdnd 07/11/13, 10:02 am
» Nhân Nghĩa
by linhhoai 06/11/13, 10:02 pm
» Nội quy Diễn Đàn
by zetaly 06/11/13, 12:57 am
» Quảng cáo
by luyenlvtm 05/11/13, 11:51 pm
» Nếu chỉ còn một ngày để sống
by linhhoai 05/11/13, 10:21 pm
» Chuyện phải nói
by Khách viếng thăm 28/10/13, 12:41 am
» Chia tay cô giáo dạy văn Lương Thị Quý
by HHM 24/10/13, 09:55 pm
» Bóng dáng mẹ yêu!!
by nuocmatemladongsong 26/09/13, 09:24 am
» Thơ tình
by Khách viếng thăm 10/09/13, 09:14 pm
» Sắc mùa cũ
by Khách viếng thăm 08/09/13, 08:09 pm
» Tư duy tối ưu - First Things First
by lepooh 04/09/13, 08:58 pm
CON ĐƯỜNG TÂM LINH CỦA NGƯỜI PHẬT TỬ
24/05/14, 11:54 pm by linhhoai
Con đường tâm linh của người Phật tử
Hòa Thượng Thích Trí Quảng
Có thể nói từ khi loài người hiện hữu trên trái đất này, hầu như ai cũng nghĩ về …
[ Full reading ]
Hòa Thượng Thích Trí Quảng
Có thể nói từ khi loài người hiện hữu trên trái đất này, hầu như ai cũng nghĩ về …
[ Full reading ]
Comments: 0
TRÍ TUỆ BẬC GIÁC NGỘ
24/05/14, 09:34 pm by linhhoai
Trí tuệ Bậc Giác ngộ
Hòa Thượng Thích Thanh Từ
Khi còn là thái tử dạo bốn cửa thành, thấy cảnh sanh già bệnh chết, Ngài có những thắc mắc trong lòng. …
[ Full reading ]
Hòa Thượng Thích Thanh Từ
Khi còn là thái tử dạo bốn cửa thành, thấy cảnh sanh già bệnh chết, Ngài có những thắc mắc trong lòng. …
[ Full reading ]
Comments: 0
LỜI THẦY DẠY
13/04/14, 01:26 am by linhhoai
LỜI CỦA THẤY ....
Do đâu mà người ta bị áp lực trong cuộc sống. Phật dạy rằng con người bị áp lực trong cuộc sống là do tham, sân, si. Vì si mê chỉ …
[ Full reading ]
Do đâu mà người ta bị áp lực trong cuộc sống. Phật dạy rằng con người bị áp lực trong cuộc sống là do tham, sân, si. Vì si mê chỉ …
[ Full reading ]
Comments: 0
Sống chân thường
13/12/13, 11:34 pm by linhhoai
Tin nhân quả, tạo phước đức, sống chân thường
Nguyễn Thế Đăng
Ở đời ai cũng đi tìm kiếm hạnh phúc. Đời người là cơ hội lớn nhất để có hạnh …
[ Full reading ]
Comments: 0
Top posting users this week
No user |
Most Viewed Topics
Quà tặng âm nhạc
♥ Món quà từ: FastFurious♥ Ca khúc: Mưa mùa thu
♥ Gửi đến: Các bạn thân mến
14 juillet - Nghe tình ca Pháp
Trang 1 trong tổng số 1 trang
14072011
14 juillet - Nghe tình ca Pháp
Tiếng Pháp vốn từ trước đến nay vẫn được mệnh danh là ngôn ngữ tinh tế và sang trọng bậc nhất châu Âu. Sự sang trọng và tinh tế ấy đi sâu vào những hình dung về con người, văn hóa, lịch sử của đất nước, trong đó dĩ nhiên sẽ có cả âm nhạc.
Đến với âm nhạc Pháp, chúng ta sẽ thấy rõ ràng dấu ấn của ngôn ngữ nhiều cung trầm, thấy rõ ràng những xúc cảm tình yêu mạnh bạo đến mãnh liệt, thấy cả những nụ hôn nồng thắm và hào hoa. Ở đó, chúng ta sẽ phiêu thực sự với âm nhạc đích thực, với những giá trị nghệ thuật không biên giới, với những giọng ca sẵn sàng làm chúng ta rung động. Và bỗng nhiên, âm nhạc hóa thành sự sống!
Những bản tình ca Pháp bao giờ cũng mang trong mình nỗi buồn sâu kín. Nỗi buồn bàng bạc trong những giai điệu, ca từ, giọng hát... - một nỗi buồn dịu ngọt như dòng sông Seine hiền hòa chảy qua những ngõ phố Paris qua bao tháng năm. Và chúng ta lại thấy "Elle avait les yeux clairs et la robe en velours" (Cô bé có đôi mắt màu nhạt và chiếc áo nhung), và nhận ra :"Elle avait tes yeux clairs et elle avait ton âge" (Cô bé cũng có đôi mắt màu nhạt như em, và cũng bằng tuổi em).
Nhạc Pháp tự phủ lên mình màu xanh của quá khứ rêu phong. Như một người đàn ông ngồi trầm tư bên thềm vắng với ước mơ được trở lại làm một cậu bé hồn nhiên ngày nào. "Dona dona" - tên của một bản nhạc country nổi tiếng - nghe như những tiếng ru ngọt ngào vọng lại từ quá khứ xa xôi. Ngày ấy của cậu bé, ngày ấy của chúng ta. Ngày ấy với những ước mơ trẻ con và không toan tính, ước mơ làm người lớn, sống cuộc sống tự do, không ràng buộc, ước mơ sống xa gia đình và trở thành một người đàn ông trưởng thành. Để rồi bao năm tháng trôi đi: "Parfois je pense à ce petit garçon, Ce petit garçon que j'étais"
Người Pháp yêu mãnh liệt và đầy kiêu hãnh như ngọn tháp Eiffel lạnh lùng giữa trời Paris. Có nghe Céline Dion hát "L'amour existe encore" mới thấy hết được sức sống mãnh liệt của tình yêu. Tình yêu trong những bản tình ca Pháp gửi mình theo rất nhiều cung bậc, có khi nhẹ nhàng như một câu hát bâng khuâng, có khi dữ dội và giằng xé, cô đơn và đầy bí ẩn.Nếu như giọng ca của Céline Dion đưa chúng ta qua những miền đất đầy ánh sáng, rộng mở và đưa đẩy cảm xúc bay vút lên cao thì Lara Fabian lại chính là màn đêm thâm trầm và tinh tế, ở đó - dưới màn đêm, chúng ta có thể nghe thấy những tiếng gọi từ chính con người mình.
"Je t'aime, je t'aime
Comme un loup comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas"
Sự thâm trầm trong chính ngôn ngữ đã thổi vào âm nhạc Pháp một luồng gió chiều dễ làm người ta say mê. Những bản tình ca Pháp bao giờ cũng phảng phất buồn như muốn rót vào không gian một dòng chảy phẳng lặng của quá khứ, như một lời khẩn cầu thanh thoát và thánh thiện "Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda" (Hãy để tôi được đặt tay lên mái tóc Esmeralda - "Belle",trích nhạc kịch "Notre Dame de Paris").
Chúng ta sẽ bay qua những miền xúc cảm khác lạ, sang trọng và tinh tế, lặng yên và dữ dội, lịch lãm và hào hoa...Nước Pháp và những bản tình ca sẽ vẫn cùng chúng ta đi hết chiều dài của tình yêu, trong không gian vô cùng và thời gian vô tận, trong tiếng ghita dồn dập của bản Romance trước thềm nhà thờ Đức Bà Paris.
Đến với âm nhạc Pháp, chúng ta sẽ thấy rõ ràng dấu ấn của ngôn ngữ nhiều cung trầm, thấy rõ ràng những xúc cảm tình yêu mạnh bạo đến mãnh liệt, thấy cả những nụ hôn nồng thắm và hào hoa. Ở đó, chúng ta sẽ phiêu thực sự với âm nhạc đích thực, với những giá trị nghệ thuật không biên giới, với những giọng ca sẵn sàng làm chúng ta rung động. Và bỗng nhiên, âm nhạc hóa thành sự sống!
Những bản tình ca Pháp bao giờ cũng mang trong mình nỗi buồn sâu kín. Nỗi buồn bàng bạc trong những giai điệu, ca từ, giọng hát... - một nỗi buồn dịu ngọt như dòng sông Seine hiền hòa chảy qua những ngõ phố Paris qua bao tháng năm. Và chúng ta lại thấy "Elle avait les yeux clairs et la robe en velours" (Cô bé có đôi mắt màu nhạt và chiếc áo nhung), và nhận ra :"Elle avait tes yeux clairs et elle avait ton âge" (Cô bé cũng có đôi mắt màu nhạt như em, và cũng bằng tuổi em).
Nhạc Pháp tự phủ lên mình màu xanh của quá khứ rêu phong. Như một người đàn ông ngồi trầm tư bên thềm vắng với ước mơ được trở lại làm một cậu bé hồn nhiên ngày nào. "Dona dona" - tên của một bản nhạc country nổi tiếng - nghe như những tiếng ru ngọt ngào vọng lại từ quá khứ xa xôi. Ngày ấy của cậu bé, ngày ấy của chúng ta. Ngày ấy với những ước mơ trẻ con và không toan tính, ước mơ làm người lớn, sống cuộc sống tự do, không ràng buộc, ước mơ sống xa gia đình và trở thành một người đàn ông trưởng thành. Để rồi bao năm tháng trôi đi: "Parfois je pense à ce petit garçon, Ce petit garçon que j'étais"
Người Pháp yêu mãnh liệt và đầy kiêu hãnh như ngọn tháp Eiffel lạnh lùng giữa trời Paris. Có nghe Céline Dion hát "L'amour existe encore" mới thấy hết được sức sống mãnh liệt của tình yêu. Tình yêu trong những bản tình ca Pháp gửi mình theo rất nhiều cung bậc, có khi nhẹ nhàng như một câu hát bâng khuâng, có khi dữ dội và giằng xé, cô đơn và đầy bí ẩn.Nếu như giọng ca của Céline Dion đưa chúng ta qua những miền đất đầy ánh sáng, rộng mở và đưa đẩy cảm xúc bay vút lên cao thì Lara Fabian lại chính là màn đêm thâm trầm và tinh tế, ở đó - dưới màn đêm, chúng ta có thể nghe thấy những tiếng gọi từ chính con người mình.
"Je t'aime, je t'aime
Comme un loup comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas"
Sự thâm trầm trong chính ngôn ngữ đã thổi vào âm nhạc Pháp một luồng gió chiều dễ làm người ta say mê. Những bản tình ca Pháp bao giờ cũng phảng phất buồn như muốn rót vào không gian một dòng chảy phẳng lặng của quá khứ, như một lời khẩn cầu thanh thoát và thánh thiện "Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda" (Hãy để tôi được đặt tay lên mái tóc Esmeralda - "Belle",trích nhạc kịch "Notre Dame de Paris").
Chúng ta sẽ bay qua những miền xúc cảm khác lạ, sang trọng và tinh tế, lặng yên và dữ dội, lịch lãm và hào hoa...Nước Pháp và những bản tình ca sẽ vẫn cùng chúng ta đi hết chiều dài của tình yêu, trong không gian vô cùng và thời gian vô tận, trong tiếng ghita dồn dập của bản Romance trước thềm nhà thờ Đức Bà Paris.
hoatrangnguyen- Không thể sống thiếu diễn đàn
- Tổng số bài gửi : 1068
Mức độ đóng góp : 16113
Điểm được cảm ơn : 621
Ngày tham gia : 04/07/2010
Tuổi : 36
Đến từ : A1 - K02-05
14 juillet - Nghe tình ca Pháp :: Comments
Hoatrangnguyen chắc tuổi chỉ làm em thôi chị Dung ạ. Cảm ơn lời nhận xét có phần ưu ái của chị cho bài viết nhân dịp ngày 14/7 - ngày Quốc khánh Pháp.
Trong tiếng Pháp, câu "em yêu anh" hoặc "anh yêu em" đều được nói là "Je t'aime".
Trong tiếng Pháp, câu "em yêu anh" hoặc "anh yêu em" đều được nói là "Je t'aime".
Oh, hôm nay là quốc khánh Pháp à, nhạc Pháp rất hay, mình cũng thích xem phim Pháp nữa, đặc biệt là phim hài!
Phim hài của Pháp có 1 đề tài mà em rất khoải là châm biếm cảnh sát Kiểu như Taxi hay là The pink panther chẳng hạn
Similar topics
» Tình huống pháp luật xung quanh ta
» Nửa đêm nghe Nữ Nhi Tình
» Hãy nghe Trịnh Công Sơn nói về tình yêu
» TÔI LÀM PHIM - Sự hòa quyện giữa công nghệ và Nghệ thuật
» Không ai hiểu vì sao tình yêu tan vỡ - Thương tặng mối tình đầu của tôi.
» Nửa đêm nghe Nữ Nhi Tình
» Hãy nghe Trịnh Công Sơn nói về tình yêu
» TÔI LÀM PHIM - Sự hòa quyện giữa công nghệ và Nghệ thuật
» Không ai hiểu vì sao tình yêu tan vỡ - Thương tặng mối tình đầu của tôi.
Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết
|
|