DIỄN ĐÀN K9295 VÀ CÁC THẾ HỆ HOẰNG HÓA 2
Bạn thân mến,

Diễn đàn K9295 Hoằng Hóa 2 là cầu nối giao lưu liên kết các thành viên K9295 với các thế hệ học sinh Trường Hoằng Hóa 2 và bạn bè bốn phương.

Rất hân hạnh chào đón bạn gia nhập cùng chúng tôi,
Chúc bạn sức khỏe, hạnh phúc và đóng góp tích cực xây dựng diễn đàn.
Nhạc trữ tình - Nhạc trẻ Bd_hom11

Nếu đã thành viên, bạn vui lòng đăng nhập.
Nếu chưa là thành viên, bạn chọn "Đăng ký" để tham gia cùng chúng tôi.
K9295
Hoằng Hóa 2.


Join the forum, it's quick and easy

DIỄN ĐÀN K9295 VÀ CÁC THẾ HỆ HOẰNG HÓA 2
Bạn thân mến,

Diễn đàn K9295 Hoằng Hóa 2 là cầu nối giao lưu liên kết các thành viên K9295 với các thế hệ học sinh Trường Hoằng Hóa 2 và bạn bè bốn phương.

Rất hân hạnh chào đón bạn gia nhập cùng chúng tôi,
Chúc bạn sức khỏe, hạnh phúc và đóng góp tích cực xây dựng diễn đàn.
Nhạc trữ tình - Nhạc trẻ Bd_hom11

Nếu đã thành viên, bạn vui lòng đăng nhập.
Nếu chưa là thành viên, bạn chọn "Đăng ký" để tham gia cùng chúng tôi.
K9295
Hoằng Hóa 2.
DIỄN ĐÀN K9295 VÀ CÁC THẾ HỆ HOẰNG HÓA 2
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.
MỖI NGÀY MỘT LỜI HAY

Thống Kê
Hiện có 10 người đang truy cập Diễn Đàn, gồm: 0 Thành viên, 0 Thành viên ẩn danh và 10 Khách viếng thăm

Không

[ View the whole list ]


Số người truy cập cùng lúc nhiều nhất là 341 người, vào ngày 19/08/13, 09:10 am
Latest topics
» CON ĐƯỜNG TÂM LINH CỦA NGƯỜI PHẬT TỬ
by linhhoai 24/05/14, 11:54 pm

» TRÍ TUỆ BẬC GIÁC NGỘ
by linhhoai 24/05/14, 09:34 pm

» LỜI THẦY DẠY
by linhhoai 13/04/14, 01:26 am

» Thời gian trôi?
by HHM 13/04/14, 12:24 am

» VĨNH BIỆT Thầy giáo Hoàng Văn Thống! Người thầy kính yêu!
by Hotuusau 06/03/14, 05:00 pm

» Tòa soạn báo Chém gió
by Hotuusau 06/03/14, 04:59 pm

» Sống chân thường
by linhhoai 13/12/13, 11:34 pm

» Chữ NHẪN
by linhhoai 04/12/13, 11:03 pm

» HHHV 2008 Nha Trang
by Khách viếng thăm 04/12/13, 09:03 am

» Từ Bi -Trí tuệ
by linhhoai 22/11/13, 12:48 am

» Hãy bình chọn cho TS.Hoàng Văn Sâm
by atuan762000 19/11/13, 01:28 pm

» Bài thuốc chữa bệnh xơ gan cổ chướng
by diemle 12/11/13, 10:16 am

» Suy ngẫm
by linhhoai 08/11/13, 09:49 am

» Thế nào là tình bạn tốt ?
by linhhoai 07/11/13, 10:00 pm

» Chuyện đời của cố nhạc sỹ Văn Cao được kể bằng âm nhạc.
by secretdnd 07/11/13, 10:02 am

» Nhân Nghĩa
by linhhoai 06/11/13, 10:02 pm

» Nội quy Diễn Đàn
by zetaly 06/11/13, 12:57 am

» Quảng cáo
by luyenlvtm 05/11/13, 11:51 pm

» Nếu chỉ còn một ngày để sống
by linhhoai 05/11/13, 10:21 pm

» Chuyện phải nói
by Khách viếng thăm 28/10/13, 12:41 am

» Chia tay cô giáo dạy văn Lương Thị Quý
by HHM 24/10/13, 09:55 pm

» Bóng dáng mẹ yêu!!
by nuocmatemladongsong 26/09/13, 09:24 am

» Thơ tình
by Khách viếng thăm 10/09/13, 09:14 pm

» Sắc mùa cũ
by Khách viếng thăm 08/09/13, 08:09 pm

» Tư duy tối ưu - First Things First
by lepooh 04/09/13, 08:58 pm

LƯỢT TRUY CẬP

Visiting
Liên kết
Diễn đàn PTTH Hoằng Hóa 2 Hoanghoa2.com

Cổng thông tin điện tử Thanh Hóa Thanhhoa.gov.vn
TỪ ĐIỂN TRỰC TUYẾN

Chọn từ điển:
Từ cần tra:
© Cftanhiep Groups

CON ĐƯỜNG TÂM LINH CỦA NGƯỜI PHẬT TỬ

24/05/14, 11:54 pm by linhhoai

Con đường tâm linh của người Phật tử
Hòa Thượng Thích Trí Quảng

Có thể nói từ khi loài người hiện hữu trên trái đất này, hầu như ai cũng nghĩ về …

[ Full reading ]

Comments: 0

TRÍ TUỆ BẬC GIÁC NGỘ

24/05/14, 09:34 pm by linhhoai

Trí tuệ Bậc Giác ngộ
Hòa Thượng Thích Thanh Từ

Khi còn là thái tử dạo bốn cửa thành, thấy cảnh sanh già bệnh chết, Ngài có những thắc mắc trong lòng. …

[ Full reading ]

Comments: 0

LỜI THẦY DẠY

13/04/14, 01:26 am by linhhoai

LỜI CỦA THẤY ....

Do đâu mà người ta bị áp lực trong cuộc sống. Phật dạy rằng con người bị áp lực trong cuộc sống là do tham, sân, si. Vì si mê chỉ …

[ Full reading ]

Comments: 0

Thời gian trôi?

13/04/14, 12:24 am by HHM

Thời gian ơi hãy trở lại?

Comments: 0

Sống chân thường

13/12/13, 11:34 pm by linhhoai


Tin nhân quả, tạo phước đức, sống chân thường
Nguyễn Thế Đăng
Ở đời ai cũng đi tìm kiếm hạnh phúc. Đời người là cơ hội lớn nhất để có hạnh …

[ Full reading ]

Comments: 0

Top posting users this week
No user

NGOẠI TỆ
Tỷ giá
(Nguồn: )
GIÁ VÀNG
Giá Vàng 9999
Mua
Bán
(Nguồn: )
Quà tặng âm nhạc
♥ Món quà từ: FastFurious
♥ Ca khúc: Mưa mùa thu
♥ Gửi đến: Các bạn thân mến

Nhạc trữ tình - Nhạc trẻ Music-11
Nhấn nút Play để nghe
CLICK VÀO ĐÂY Để yêu cầu

Xem thêm hướng dẫn
RSS feeds


Yahoo! 
MSN 



Nhạc trữ tình - Nhạc trẻ

4 posters

Go down

Nhạc trữ tình - Nhạc trẻ Empty Nhạc trữ tình - Nhạc trẻ

Bài gửi by Hoàng Hùng Sơn 03/07/10, 02:42 pm

Mối tình đầu - Thế Duy

Hoàng Hùng Sơn
Hoàng Hùng Sơn
Không thể sống thiếu diễn đàn
Không thể sống thiếu diễn đàn

Tổng số bài gửi : 1418
Mức độ đóng góp : 14774
Điểm được cảm ơn : 952
Ngày tham gia : 03/07/2010
Tuổi : 47
Đến từ : Làng Kênh

https://www.facebook.com/PLGolfVN

Về Đầu Trang Go down

Nhạc trữ tình - Nhạc trẻ Empty Букет - Bó hoa

Bài gửi by hoatrangnguyen 09/07/10, 11:55 pm

Có những bài hát ta không muốn nghe. Có bài nghe nhiều lần rồi cũng lãng quên. Có bài nghe một lần mà nhớ mãi. ....

Thấy giai điệu hay hay và bài hát dường như là một câu chuyện tình nhỏ lãng mạn, tuy mới chỉ là tình đơn phương.
“Tôi sẽ đạp xe đến nơi đồng cỏ, hái những bông hoa và tặng một bó hoa cho cô gái tôi yêu để nàng dù có ngồi bên người khác vẫn nhớ về cuộc gặp của hai ta. Và dù nàng chẳng thèm nhìn tôi khi gặp lại thì…cũng có sao đâu! Tôi chỉ muốn người tôi yêu nhận bó hoa là đủ.”

....

Букет
А. Барыкин
Я буду долго гнать велосипед
В глухих лугах его остановлю,
Hарву цветов и подарю букет
Той девушке которую люблю.
Я ей скажу: “С другим наедине,
О наших встречах позабыла ты,
И потому, на память обо мне
Возьми вот эти скромные цветы”
Она возмет, но снова в поздний час,
Когда туман сгущается, и грусть
Она пройдет, не поднимая глаз,
Hе улыбнется даже, ну и пусть!
Я буду долго гнать велосипед
В глухих лугах его остановлю,
Я лишь хочу,чтобы взяла букет
Та девушка которую люблю.



Bó hoa
Dịch lời: Lưu Minh Phương
Tôi sẽ phóng thật lâu trên xe đạp
Rồi dừng xe nơi đồng cỏ vắng xa
Sẽ hái và sẽ tặng một bó hoa
Cho cô gái, người mà tôi yêu dấu
Tôi sẽ nói với nàng : “Bên người khác
Em rồi quên cuộc gặp của đôi mình
Và thế nên , để ghi nhớ về anh
Hãy nhận lấy những hoa này giản dị”
Nàng sẽ nhận nhưng rồi khi chiều muộn
Lúc sương giăng và man mác nỗi buồn
Nàng đi qua mà mắt chẳng nhìn lên
Thậm chí chẳng mỉm cười, mà thôi mặc!
Tôi sẽ phóng thật lâu trên xe đạp
Rồi sẽ dừng nơi đồng cỏ tịch liêu
Tôi chỉ mong người con gái tôi yêu
Sẽ nhận lấy bó hoa đồng nội ấy
.....


hoatrangnguyen
hoatrangnguyen
Không thể sống thiếu diễn đàn
Không thể sống thiếu diễn đàn

Tổng số bài gửi : 1068
Mức độ đóng góp : 16113
Điểm được cảm ơn : 621
Ngày tham gia : 04/07/2010
Tuổi : 36
Đến từ : A1 - K02-05

Về Đầu Trang Go down

Nhạc trữ tình - Nhạc trẻ Empty Re: Nhạc trữ tình - Nhạc trẻ

Bài gửi by HHM 24/07/10, 10:40 pm

HHM
HHM
Yêu diễn đàn rồi
Yêu diễn đàn rồi

Tổng số bài gửi : 222
Mức độ đóng góp : 3527
Điểm được cảm ơn : 365
Ngày tham gia : 13/07/2010
Tuổi : 46
Đến từ : Việt Nam

Về Đầu Trang Go down

Nhạc trữ tình - Nhạc trẻ Empty Papillon - Cánh bướm

Bài gửi by hoatrangnguyen 27/07/10, 05:10 pm

Câu chuyện kể về một nhà sưu tập những cánh bướm và một cô bé đi tìm một cánh bướm lạ trên vùng núi Vercors của Pháp để thực hiện lời hứa với người con trai xấu số của ông. Nhà sưu tập là một ông già cô độc sống trong một căn hộ nhỏ ở một khu chung cư. Trong căn hộ của ông, ông sưu tầm đủ các loại bướm, những cánh bướm chấp chới đủ màu sắc nhưng bên trong tâm hồn ông chỉ là một màu đen u tối.
Một ngày kia, một cô bé xuất hiện trước của nhà ông, cô bé bị mẹ bỏ rơi, lạc lõng như một cánh bướm. Cô gái bé nhỏ với đôi mắt mở to và hai bím tóc nâu. Cuộc sống của ông dường như bị đảo lộn từ khi có sự xuất hiện của cô bé. Cô bé làm khuấy động cuộc sống vốn dĩ trầm lặng của ông bằng những câu hỏi tò mò về thế giới xung quanh mình. Đối với ông, cô bé như một sự khó chịu. Trái tim chai sạn vì khổ đau đã làm cho ông không nhận ra đôi mắt ngân ngấn nước, những giây phút hờn dỗi của trẻ con . Tất cả chỉ như một sự khó chịu.

“Ông ơi! Sự khác nhau giữa một giấc mơ và một cơn ác mộng là gì ạ?
- Ác mộng là khi giấc mơ trở nên tội tệ.
Tại sao người ta gọi giấc mơ xấu là ác mộng?
- Ông không biết. Trẻ con cũng giấc như một giấc mơ. Đến khi chúng lớn lên, chúng trở thành ác mộng…”

Ngày qua ngày, cô bé như dòng suối trong mát, thấm dần lên mảnh đất khô cằn, đem lại cho ông lão niềm vui và hi vọng. Và ông, ông cũng mang trong mình một hi vọng. Hi vọng một ngày nào đó ông sẽ tìm thấy cánh bướm Isabella để thực hiện lời hứa với người con trai xấu số của mình. Anh cũng từng giống như ông, đi khắp nơi trên thế giới để tìm kiếm những cánh bướm. Nhưng rồi một căn bệnh đã cướp anh khỏi cuộc sống. Trong suốt những năm chịu đựng khổ sở, anh chỉ mong một lần nhìn thấy một cánh bướm - cánh bướm Isabella. Ông đã tìm kiếm suốt 3 mùa xuân để rồi ngay cả khi anh ra đi, ông vẫn tiếp tục tìm kiếm. 28 năm so với vòng đời chỉ có 2 ngày của 1 con bướm thật dài nhưng so với thời gian vĩnh hằng cũng chỉ như một cái chớp mắt.

“Ông ơi! Tại sao con người lại phải chết!
- Cô bé muốn biết tuốt à, cái chết cũng như một phần của cuộc sống.
Đến năm 2025, con người sẽ sống đến 150 tuổi ông ạ.
- 150 tuổi cũng chỉ là một giây lát, giống như một cánh bướm thấp thoáng bay qua mà thôi”
Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Thế rồi một ngày, ông lão quyết định lên vùng núi Vertos để tìm kiếm cánh bướm Isabella, nhưng không thể để cô bé ở nhà được, thế là cô bé trở thành người bạn đồng hành bất đắc dĩ với ông lão. Cả thế giới như mở ra trước mắt với cô bé, cô bé thích thú và tò mò với tất cả các thứ cô nhìn thấy trên đường.

“Ông ơi, hoa có biết yêu như con người không?
- Hoa cũng có hoa đực, hoa cái nhưng chúng không thể di chuyển như con người được. Nên những con bướm đã làm điều đó giúp chúng.
Những cánh bướm là người đưa những bức thư tình cho hoa đực và hoa cái à ông?
- Đúng rồi, cánh bướm là người đưa những bức thư tình, là người vận chuyển tình yêu”

Mỗi câu chuyện là một bài học. Có những câu chuyện làm cô bé vui, nhưng cũng có những câu chuyện khiến cô bé buồn.

“Ông ơi, những đứa trẻ sớm bị từ bỏ thì chúng sẽ đi đâu?
- Ông không biết. Có lẽ là không nơi nào cả.
Thật tội cho chúng”

Nhưng dường như, chính từ những câu chuyện đó, chính từ những sự thơ ngây, trong sáng của cô bé lại làm cho ông lão dịu đi phần nào. Vào cái ngày ông tìm thấy cánh bướm Isabella cũng là ngày cô bé tìm được hạnh phúc của mình.

“Cháu là một người mẹ tồi. Cháu phải làm thế nào với con bé đây ông?- Cháu hãy nói với con bé là cháu yêu nó.
Con bé biết điều đó mà.- Nếu nó biết, nó đã không làm những việc như vừa rồi. Chỉ 3 từ đơn giản đó thôi. Cháu hãy tới ôm và nói với nó...”
Rồi cũng đến ngày cánh bướm Isabella ra đời! Từ kén bướm xanh ngắt, một cánh bướm trắng chấp chới bay lên, như một vì sao trong bầu trời đêm.

“Nó sẽ bay đến đâu hả ông?
Ông cũng không biết nữa! Có lẽ đến nơi mà có 1 người vẫn luôn chờ đợi nó”

Phải! Cánh bướm bay đến một nơi mà người con trai đã chờ đợi nó gần 20 năm. Cánh bướm đem đến cho anh hy vọng và đem theo cả tình yêu của một người cha vẫn luôn thương nhớ về đứa con của mình.

Bạn hỡi! Nếu muốn gửi tình cảm của bạn tới người mình yêu, hãy nhờ một cánh bướm. Bởi những cánh bướm là người đưa những bức thư tình, là người vận chuyển tình yêu, mang tình yêu của bạn đến cho người ấy và cũng mang tình yêu của người ấy đến cho bạn.

Một ca khúc thật sự dễ thương trong phim.


Le Papillon


Pourquoi les poules pondent des oeufs?
Pour que les oeufs fassent des poules.
Pourquoi les amoureux s'embrassent?
C'est pour que les pigeons roucoulent.
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
Parce que ça fait partie du charme.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.


Pourquoi le feu brûle le bois?
C'est pour bien réchauffer nos corps.
Pourquoi la mer se retire?
C'est pour qu'on lui dise "Encore."
Pourquoi le soleil disparaît?
Pour l'autre partie du décor.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.


Pourquoi le loup mange l'agneau?
Parce qu'il faut bien se nourrir.
Pourquoi le lièvre et la tortue?
Parce que rien ne sert de courir.
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
Pour nous faire croire au Père Noël.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.


Ça t'a plu, le petit voyage?
Ah oui, beaucoup.
On a vu de belles choses, eh?
J'aurais bien voulu voir les sauterelles!
Sauterelles, pourquoi des sauterelles?
Et des libellules aussi.
À la prochaine fois, d'accord.
D'accord.
Je peux te demander quelque chose?
Quoi encore?
On continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes.
Pas question.
S'il te plaît.
Non, mais non.
Allez, c'est le dernier couplet.
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon?


Pourquoi notre coeur fait tic-tac?
Parce que la pluie fait flic flac.
Pourquoi le temps passe si vite?
Parce que le vent lui rend visite.
Pourquoi tu me prends par la main?
Parce qu'avec toi je suis bien.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.



Cánh bướm

Vì sao con gà lại đẻ trứng?
Để trứng lại nở thành gà
Vì sao những cặp tình nhân lại hôn nhau?
Để những đôi chim câu hát gù gù
Vì sao những bông hoa đẹp lại héo tàn?
Vì đó làm nên sự duyên dáng của hoa
Vì sao lại có quỷ dữ và thánh thần?
Để làm những kẻ tò mò lên tiếng.

Vì sao lửa lại đốt cháy gỗ?
Để sưởi ấm trái tim chúng ta
Vì sao sóng biển lại lùi xa?
Để người ta gọi chúng trở lại
Vì sao mặt trời lại biến mất?
Đó làm nên vẻ đẹp của mặt trời
Vì sao lại có quỷ dữ và thánh thần?
Để làm những kẻ tò mò lên tiếng.

Vì sao con sói lại ăn thịt cừu?
Vì con sói muốn mình no bụng
Vì sao có thỏ và rùa?
Vì chạy nhanh có để làm gì đâu
Vì sao thiên thần lại có cánh?
Để chúng ta tin vào ông già Noel
Vì sao lại có quỷ dữ và thánh thần?
Để làm những kẻ tò mò lên tiếng.

Cháu có thích chuyến đi này không?
Có ạ, nhiều lắm
Cháu có thấy nhiều cái thú vị không?
Cháu chưa thấy những con châu chấu
Con châu chấu! Tại sao lại là châu chấu?
Và những chú chuồn chuồn nữa
Để lần sau được không?
Dạ được ạ.

Cháu hỏi ông chuyện này được không?
Chuyện gì vậy?
Ông cháu mình tiếp tục, nhưng lần này ông hát đấy
Không có chuyện đó đâu
Cháu xin ông đấy
Không và không
Đi đi ông, khổ cuối rồi mà
Cháu có thấy là cháu hơi quá rồi không!

Vì sao con tim lại đập “tic tac”?
Vì mưa rơi “flic flac”
Vì sao thời gian lại trôi nhanh thế?
Vì có gió đến thăm thời gian
Vì sao cháu lại nắm tay ông?
Vì đi với ông cháu rất thích
Vì sao lại có quỷ dữ và thánh thần?
Để làm những kẻ tò mò lên tiếng.

hoatrangnguyen
hoatrangnguyen
Không thể sống thiếu diễn đàn
Không thể sống thiếu diễn đàn

Tổng số bài gửi : 1068
Mức độ đóng góp : 16113
Điểm được cảm ơn : 621
Ngày tham gia : 04/07/2010
Tuổi : 36
Đến từ : A1 - K02-05

Về Đầu Trang Go down

Nhạc trữ tình - Nhạc trẻ Empty Миллион алых роз - A Million of Red Roses,- Triệu đóa hồng

Bài gửi by hoatrangnguyen 27/07/10, 05:12 pm

Vietnamese translation unknown
English translation by Andrey Kirilenko
Original Russian lyrics belong to the artist


Миллион алых роз(Пугачева, Алла)

Жил-был художник один
Домик имел и холсты
Но он актрису любил
Ту, что любила цветы
Он тогда продал свой дом
Продал картины и кров
И на все деньги купил
Целое море цветов

Миллион, миллион
Миллион алых роз
Из окна, из окна
Из окна видишь ты
Кто влюблен, кто влюблен
Кто влюблен, и всерьез
Свою жизнь для тебя
Превратит в цветы

Утром ты встанешь у окна
Может, сошла ты с ума
Как продолжение сна
Площадь цветами полна
Похолодеет душа
Что за богач здесь чудит
А под окном, чуть дыша
Бедный художник стоит

Миллион, миллион
Миллион алых роз
Из окна, из окна
Из окна видишь ты
Кто влюблен, кто влюблен
Кто влюблен и всерьез
Свою жизнь для тебя
Превратит в цветы

Встреча была коротка
В ночь ее поезд увез
Но в ее жизни была
Песня безумия роз
Прожил художник один
Много он бед перенес
Но в его жизни была
Целая площадь цветов

Миллион, миллион
Миллион алых роз
Из окна, из окна
Из окна видишь ты
Кто влюблен, кто влюблен
Кто влюблен и всерьез
Свою жизнь для тебя
Превратит в цветы



A Million of Red Roses
(Pugacheva, Alla)

There once lived a painter
He had a house and his paintings
He was in love with an actress
And that actress loved flowers
Then he sold his house
Sold his paintings too
And with that money he bought
A whole sea of flowers

Million, million
Million of red roses
From your window, from your window
From your window you can see
Who’s in love, who’s in love
Who’s crazy in love with you
My whole life for you
I will turn into flowers

In the morning you’ll wake up at your window
Maybe, you’ve lost your mind
As if still in a dream
Your whole yard is filled with flowers
Suddenly your heart is turning cold
Who’s the rich baron doing this
Instead under the window, barely breathing
The poor painter is standing

Million, million
Million of red roses
From your window, from your window
From your window you can see
Who’s in love, who’s in love
Who’s crazy in love with you
My whole life for you
I will turn into flowers

The meeting was short
By night she left on a train
But in her life she always remembered
Song of the beautiful of roses
The painter lived out his life alone
Many pains he lived through
But in his life he always had
A whole sea of beautiful roses

Million, million
Million of red roses
From your window, from your window
From your window you can see
Who’s in love, who’s in love
Who’s crazy in love with you
My whole life for you
I will turn into flowers



Triệu Đóa Hoa Hồng
(Nhạc: Nga (Alla Pugacheva), Lời Việt: Unknown)

Một chuyện tình yêu anh họa sĩ
Vào trong tranh vẽ những u buồn
Lòng anh thầm yêu nàng ca sĩ
Cô gái rất yêu bông hoa hồng

Dưới anh nắng sương long lanh
Triệu cành hồng khoe sắc thắm
Mới sáng sớm bên song thưa
Em bên hoa cười trong nắng
Mới diễm phúc cho anh
Thêm bao yêu thương lòng say đắm
Sẽ mãi mãi như hoa kia
Trao cho em suốt cuộc đời

Và vì bình minh em tỉnh giấc
Tưởng còn say đắm giấc mơ màng
Khoảng vườn nhà em hoa rực rở
Ai đã mang hoa trao cho nàng

Thầm hỏi lòng em ai triệu phú
Ai người mang đến những bông hồng
Một mình lẻ loi trong thương nhớ
Chờ em anh đứng dưới hiên buồn




hoatrangnguyen
hoatrangnguyen
Không thể sống thiếu diễn đàn
Không thể sống thiếu diễn đàn

Tổng số bài gửi : 1068
Mức độ đóng góp : 16113
Điểm được cảm ơn : 621
Ngày tham gia : 04/07/2010
Tuổi : 36
Đến từ : A1 - K02-05

Về Đầu Trang Go down

Nhạc trữ tình - Nhạc trẻ Empty Et si tu n'existais pas

Bài gửi by hoatrangnguyen 27/07/10, 05:35 pm

(Vừa dịch nghĩa vừa dịch thơ, làm xong thấy sướng ơi là sướng)
Tặng bài này cho... ờ hờ...

Et si tu n'existais pas,
Dis-moi pourquoi j'existerais.
Pour traîner dans un monde sans toi,
Sans espoir et sans regrets.

Et si tu n'existais pas,
J'essaierais d'inventer l'amour,
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour.
Et qui n'en revient pas.

Et si tu n'existais pas,
Dis-moi pour qui j'existerais.
Des passantes endormies dans mes bras
Que je n'aimerais jamais.

Et si tu n'existais pas,
Je ne serais qu'un point de plus
Dans ce monde qui vient et qui va,
Je me sentirais perdu,
J'aurais besoin de toi.

Et si tu n'existais pas,
Dis-moi comment j'existerais.
Je pourrais faire semblant d'être moi,
Mais je ne serais pas vrai.

Et si tu n'existais pas,
Je crois que je l'aurais trouvé,
Le secret de la vie, le pourquoi,
Simplement pour te créer
Et pour te regarder.


Tạm dịch :

Nếu không có em

Nếu không có em trên đời
Nói với anh đi, anh sống để làm gì?
Để chịu đựng cuộc sống ko có em
1 cuộc sống ko hy vọng, ko nuối tiếc.

Nếu không có em trên đời
Anh sẽ cố gắng khám phá tình yêu,
Như những màu sắc ban ngày
Hiện ra dưới những ngón tay tài hoa của người hoạ sĩ.
Chỉ 1 lần.

Nếu không có em trên đời
Nói với anh đi, anh sẽ sống vì ai?
Vì những cô gái mơ ngủ trong tay anh
Mà anh chưa bao giờ yêu?

Nếu không có em trên đời
Anh chỉ là 1 gã thừa thãi
Trong 1 đám đông kẻ đến, người đi
Anh sẽ cảm thấy bị bỏ rơi,
Anh sẽ cần em đến phát điên lên được.

Nếu không có em trên đời
Nói với anh đi, anh sẽ sống như thế nào đây?
Anh có thể giả bộ sống thật với chính mình
Nhưng... anh sẽ mãi là 1 con rối giả.

Nếu không có em trên đời
Anh tin rằng anh sẽ tìm thấy
Bí mật của cuộc sống, nguyên nhân và lý do
Chỉ đơn giản để tạo ra em
Và để có em bên anh.



hoatrangnguyen
hoatrangnguyen
Không thể sống thiếu diễn đàn
Không thể sống thiếu diễn đàn

Tổng số bài gửi : 1068
Mức độ đóng góp : 16113
Điểm được cảm ơn : 621
Ngày tham gia : 04/07/2010
Tuổi : 36
Đến từ : A1 - K02-05

Về Đầu Trang Go down

Nhạc trữ tình - Nhạc trẻ Empty Là où je t'emmènerai ...

Bài gửi by hoatrangnguyen 27/07/10, 05:37 pm

C'est au bout du regard
Là ou les bateaux quittent la
mer
Là, où l'horizon est tellement
plus clair
Sous la belle étoile celle
qui te dit que la vie ici ne sera
jamais rien que ton amie

C'est au fond de tes yeux
là, où le monde effleure tes
rêves
Là, où le bonheur n'est plus
un mystère

C'est là que je t'emmènerai
sur la route
et si le soleil le savait
mais j'en doute, il viendrait
Là, où je t'emmènerai
Aucun doute, il s'inviterait
pour nous éclairer

Nous longerons la mer
nos vie couleront sans
un hiver
comme un matin d'été,
un courant d'air
Et tout au long de ta vie
que s'écarte les nuages
je serais là à chaque fois que
tu auras besoin de moi

Regarde là-bas
C'est là que je t'emmènerai
sur la route
et si le soleil le savait
mais j'en doute, il viendrait
Là, où je t'emmènerai
Aucun doute, il s'inviterait
pour nous réchauffer
pour nous accompagner

Là où je t'emmènerai
Aucune peur, ni aucun doute
Le monde est toujours en été
Pas de douleur et pas de
déroute

C'est là que je t'emmènerai
Sur ma route
pour te réchauffer et
te protéger
Sans t'étouffer
Je t'emmènerai

Là où je t'emmènerai
Aucune peur, ni aucun doute
Le monde est toujours en été
Pas de douleur et pas
de déroute
.......
Nơi anh đưa em đến

Ở phía xa xa
Nơi những con tàu đang rời xa biển cả
Nơi mà chân trời rặng rỡ hơn cả.
Những vì sao lấp lánh ,chúng nói với em rằng
cuộc sống nơi đây luôn chỉ có tình yêu của em


Trong sâu thẳm đôi mắt em
là thế giới tràn ngập những ước mơ
Nơi mà hạnh phúc không còn là điều gì đó bí ẩn

Đó là nơi anh sẽ đưa em tới và nếu mặt trời biết nơi đó,
anh tin rằng mặt trời cũng sẽ đến ...

....để tỏa sáng cho đôi ta

Em và anh đi dọc bờ biển
cuộc sống của chúng ta trôi đi không có mùa đông lạnh lẽo
mà tựa như những làn gió mát lành của sớm mai mùa hè
Và nếu cuộc sống của em bị che phủ bởi những áng mây
thì anh sẽ luôn ở đó bên em mỗi khi em cần đến anh.

Hãy nhìn về nơi đó
Nơi con đường anh đưa em tới và giả sử nếu mặt trời biết được điều đó,
mặt trời sẽ đến và dẫn chúng ta đi, sửơi ấm cho em và anh.

Nơi anh đưa đến không có sợ hãi, cũng không có nghi ngại
Thế giới tràn ngập ấm áp,
không khổ đau và hỗn loạn

Đó là nơi anh đưa em tới trên con đường của anh
để sưởi ấm và bảo vệ cho em
mà không làm mất đi sự to do nơi em.
Anh sẽ dẫn em đi.

Nơi anh đưa em đến
sẽ không có chút sợ hãi, không chút nghi ngờ
Thế giới sẽ luôn ấm áp
không khổ đau, không hỗn loạn
hoatrangnguyen
hoatrangnguyen
Không thể sống thiếu diễn đàn
Không thể sống thiếu diễn đàn

Tổng số bài gửi : 1068
Mức độ đóng góp : 16113
Điểm được cảm ơn : 621
Ngày tham gia : 04/07/2010
Tuổi : 36
Đến từ : A1 - K02-05

Về Đầu Trang Go down

Nhạc trữ tình - Nhạc trẻ Empty Re: Nhạc trữ tình - Nhạc trẻ

Bài gửi by Admin 27/07/10, 07:20 pm

hoatrangnguyen đã viết:Một ca khúc thật sự dễ thương trong phim.
Le Papillon

Pourquoi les poules pondent des oeufs?
Pour que les oeufs fassent des poules.
Pourquoi les amoureux s'embrassent?
C'est pour que les pigeons roucoulent.
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
Parce que ça fait partie du charme.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.
........
Có video clip hay audio clip của bài hát này không em?

Anh up hộ rồi đây nhé



Được sửa bởi Admin ngày 27/07/10, 07:30 pm; sửa lần 4. (Reason for editing : Anh up hộ rồi đây nhé, nhưng không hiểu Tiếng Pháp. Em đọc bài hướng dẫn Post Video nhé. Đơn giản nhất là cứ vào YouTube tìm bài hát rồi lấy Link đưa lên)
Admin
Admin
Tặng bạn chiếc chìa khóa này!
Tặng bạn chiếc chìa khóa này!

Tổng số bài gửi : 422
Mức độ đóng góp : 5390
Điểm được cảm ơn : 349
Ngày tham gia : 02/07/2010
Đến từ : Hà nội

http://k9295hoanghoa2.friendhood.net

Về Đầu Trang Go down

Nhạc trữ tình - Nhạc trẻ Empty Re: Nhạc trữ tình - Nhạc trẻ

Bài gửi by hoatrangnguyen 27/07/10, 07:21 pm

em có nhưng mà em up mãi k lên được Sad
bài này là những đoạn đối đáp dễ thương lắm, rất tiện cho ai muốn học và nghe tiếng pháp , hic.
hoatrangnguyen
hoatrangnguyen
Không thể sống thiếu diễn đàn
Không thể sống thiếu diễn đàn

Tổng số bài gửi : 1068
Mức độ đóng góp : 16113
Điểm được cảm ơn : 621
Ngày tham gia : 04/07/2010
Tuổi : 36
Đến từ : A1 - K02-05

Về Đầu Trang Go down

Nhạc trữ tình - Nhạc trẻ Empty Re: Nhạc trữ tình - Nhạc trẻ

Bài gửi by Hoàng Hùng Sơn 21/08/10, 10:35 am


Hoàng Hùng Sơn
Hoàng Hùng Sơn
Không thể sống thiếu diễn đàn
Không thể sống thiếu diễn đàn

Tổng số bài gửi : 1418
Mức độ đóng góp : 14774
Điểm được cảm ơn : 952
Ngày tham gia : 03/07/2010
Tuổi : 47
Đến từ : Làng Kênh

https://www.facebook.com/PLGolfVN

Về Đầu Trang Go down

Nhạc trữ tình - Nhạc trẻ Empty Re: Nhạc trữ tình - Nhạc trẻ

Bài gửi by Sponsored content


Sponsored content


Về Đầu Trang Go down

Về Đầu Trang

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết